Jump to content

Vocal ID for your computer


Guest Wellington

Recommended Posts

Geee, I'm afraid to spoil the whole apprearance of "Mulder" in it then..... :rofl::gaba::laugh_big:

I already know what happened in the whole series. I read 2-3 books on David Lynch and one of them had plot summaries for each and every episode of Twin Peaks.

Be Seeing You,

David Blackwell

"Don't tug on that, you never know what it might be attached to. "- Buckaroo Banzai

 

"There are no answers- only choices."

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • Replies 108
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Guest chrisnu

Here's something from the series I've been blurting out at random lately, that would make a nifty passphrase:

"I nearly blew a new hole in you, Frank."

Link to comment
Share on other sites

Guest Legion

About bad translations... Living in Italy, my MillenniuM experience has been a dubbed one, where "Soylent Green is people" turned, for some unknown reason, to "Only Ezechiel is my prophet". What the heck...?

Anyway, my vocal ID (most cool thread by the way)... Wouldn't it be cool if that came straight from that nice 80's movie, Aliens (quite a Roedecker one if you ask me)?

"Not bad, for a human".

Now check the character... :rofl:

Link to comment
Share on other sites

  • Elders (Moderators)

More bad translation: In Germany the vocal-ID of Lara Means turns from "Open the podbay doors, please, HAL" into "This is the beginning of a wonderful friendship" :angry:

A vocal-ID I would choose: "We´re gonna need a bigger boat" from JAWS.

Alex :ouro:

"We worry...we wait...who´s gonna see a different future?"
Frank Black

"Are you aware how often you use negative associated words?"
"No, I don´t neither."

Jose Chung´s Doomsday Defense

Link to comment
Share on other sites

More bad translation: In Germany the vocal-ID of Lara Means turns from "Open the podbay doors, please, HAL" into "This is the beginning of a wonderful friendship" :angry:

A vocal-ID I would choose: "We´re gonna need a bigger boat" from JAWS.

Alex :ouro:

:rofl::rofl::rofl::rofl:

O.K.....Now.... If I had to choose something other than Frank's "Soylant Green is People", it'd probably be... "The good of the many outway the good of the few...or the one." From Star Trek 2, The Wrath of Khan", right before Spock dies.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
Guest Forza
O.K.....Now....  If I had to choose something other than Frank's "Soylant Green is People", it'd probably be...  "The good of the many outway the good of the few...or the one."  From Star Trek 2, The Wrath of Khan", right before Spock dies.

LOL; my quote fro Khan would be:

"His pattern indicates two-dimensional thinking."

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
Guest Jordan

The only explanation I can think of for the dodgy translation into German and Italian of Lara and Frank's vocal ID is that the dubbing people wanted a phrase that looked as if Frank and Lara were really saying that to their computers; the dubbing people could have thought that was more important than having the right translation.

On the other hand, it could have been a work experience translator having a bit of fun.

Link to comment
Share on other sites

Guest chrisnu

Some more nice passphrases from "Twin Peaks":

"There is a man in a smiling bag"

"The owls are not what they seem"

"Without chemicals, he points"

"Damn good coffee, and hot!"

"There was a fish in the percolator!"

"Styrofoam never dies for as long as you live."

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



×
×
  • Create New...